快捷搜索:

古风倚剑登高台的翻译赏析

《古风·倚剑登高台》作者为唐朝书生李白。其古诗全文如下:

倚剑登高台,悠悠送春目。

苍榛蔽层丘,琼草隐幽谷。

凤鸟鸣西海,欲集无珍木。

鸒斯得所居,蒿下盈万族。

晋风日已颓,穷途方恸哭。

【媒介】

《古风·倚剑登高台》是唐代书生李白创作的组诗《古风五十九首》中的第五十四首。全诗共十句五十字,说话古朴,情深意婉,描绘登台之所见,又比正人失路、小人得道之现实,言今风气浇薄,正人性消,自己亦如阮籍有穷途之悲了。

【注释】

倚剑:佩剑。

苍榛:丛生的杂草,喻指小人。

层丘:重叠的山丘。

琼草:美好的花草,仙草,喻指贤臣。

鸒斯:鸟鸣,即乌鸦。

蒿:蒿草。

盈万族:指数量极多。

“晋风”二句:谓社会风俗日趋浇薄,士大年夜夫深感穷途没落,苦楚不已。《晋书·阮籍传》:“阮籍时率意(随意)独驾(驾车独行),不由径路,车迹所穷,辄恸哭而返。”晋风,借指书生当时所处的社会情况。

【翻译】

身佩宝剑,登高了望,满目春景春色,郁郁葱葱。只望见珍稀的琼草暗藏在深沟壑谷,而荆棘败草却长满了阳光璀璨的山丘。西海的凤凰回翔鸣叫,想找栖息的地方却没有贵重的梧桐树。乌鸦雌雄同居,滋生后代一窝又一窝。现在已经类似晋朝世风没落时期,怎能让阮籍日暮途穷而不放声痛哭呢。

【赏析】

抗志青云之上,身处草莽之间。书生怀抱利器,却寄迹无门,这种苦闷的情绪郁结于胸中,久久难以排解。登高眺望,本想开释愁绪,纵目骋怀,却不虞游目所见,物有所触,竟是哀愁之上更添一层哀愁了。一旦物之所触,感情闸门即刻大年夜开。起句看似平淡,实则不平。下文的抒怀平台在这里得以构建,下文的感情基调在这里得以奠定。

以下六句写登高游目所见之景。这是目下所见的实景,更是心中所幻的虚景。“苍榛蔽层丘,琼草隐幽谷”,杂草恶木淹没了层层丘台,喷鼻草佳木却深深地长在谷底。小人无能,高高居上;正人怀才,却沉沦下僚。“凤鸟鸣西海,欲集无珍木。鸒斯得所居,蒿下盈万族”,凤鸟鸣叫于西海之上,意在采集珍奇之木;鸒斯蛰居蒿下,只知呼俦引类。庙堂之上,正人空有用世之心,却身无一矢之地;小人唯求一己之私利,却是呼朋引伴,相与为奸。一言以蔽之,正人性消,小人性长,书生的登高眺望奠基于这种感情。六句全用比体,看似在写登高所见之草木虫鸟,着实因此琼草凤鸟喻正人,苍榛鸒斯比小人,反复申诉“世胄蹑高位,俊秀沉下僚”(左思《咏史》)之意。如斯不公的社会现实与强烈的用世抱负相撞击,心头之痛何其大年夜耶。往日阮籍携酒驾车,信马由缰,不辨路径,车迹所穷,辄恸哭而返。现今唐世亦如当日之晋世,风气颓靡,正人途穷,当此之时,我亦有阮籍之悲,从而像他一样穷途恸哭了。

全诗以“倚剑登高台,悠悠送春目”作引子,中心景物描绘上承登台之所见,又比正人失路、小人得道之现实,这是全诗的主旨所在,也是书生感情之所在。末句点破诗意,言今风气浇薄,正人性消,自己亦如阮籍有穷途之悲了。说话古朴,情深意婉,大年夜有《诗》《骚》之遗风。

您可能还会对下面的文章感兴趣: